cara konyol belajar bahasa jepang
3 posters
Page 1 of 1
cara konyol belajar bahasa jepang
Berkenalan (Pertemuan di Biro Jodoh)
Hafalkan dialog di bawah ini.
[sunting]
Prolog
Uwa Teshi dan Mama Sitie sedang menunggu kedatangan Haji Memet di biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas”.
Dalam cerita ini, Anda memerankan lakon sebagai Uwa Teshi.
(Cara lucu untuk mengingat: Bayangkan Anda berdandan seperti Teshi (geli ngebayanginnya... hiii... ). Teshi adalah salah seorang lakon dalam grup lawak Srimulat. Teshi terkenal jahil, selalu berdandan norak dan suka genit mencolak-colek bintang tamu cewek yang cantik. Seluruh jari tangan Teshi memakai cincin emas segede gajah).
Biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” hanya buka praktek di waktu pagi. Siang harinya, biro jodoh ini berubah nama menjadi (namanya terlalu panjang, jangan dihafalkan) “Oooh, Yuuuk, Cape Deeeh, Gajah Pengen Duduk, Secara, Udah Berdiri Seharian, Gitu Loh”.
(Cara lucu mengingat: Ketika Anda memasuki gerbang dunia drama ini, pintu masuk biro jodoh ini persis seperti selangkangan gajah terbuat dari emas, mengkilap kinclong-kinclong! Biar lebih lucu, bayangkan sang gajah menghadap ke belakang, sehingga Anda masuk dari bawah pantat si gajah emas, dan untuk membuka pintunya harus mengucapkan mantra: Oooh, Ayo..., Gajah Emas... hihihihi..., sambil memelintir ekor sang gajah (terserah mo ekor yang mana :p) biar pintu gerbangnya terbuka)
Di biro jodoh ini, Anda diharuskan untuk mengenalkan Mama Sitie (yang sudah janda) kepada Haji Memet (yang sudah duda).
(Cara lucu untuk mengingat: Mama Sitie adalah Siti Nurhaliza yang sedang hamil. Dus, dipanggil Mama Sitie. Penting untuk diingat: Rambut Mama Sitie dikucir. Haji Memet adalah seorang raja minyak. Dandanannya selalu monoton: berjenggot, berpeci putih, bersorban dan kemana-mana selalu membawa tasbih).
[sunting]
Dialog
Nah, karena Haji Memet sudah sampai di pintu gerbang biro jodoh, hafalkan dialog di bawah ini:
Bahasa Jepangnya:
(H)aji: Ohayo gozaimasu.
(ingat mantra untuk membuka pintu? “Oooh, Ayo, Gajah Emas”...).
(T)eshi & (S)itie : Ohayo gozaimasu.
(membalas salam)
(T)eshi: Hajimemashite, watashi wa Uwa Teshi desu. Douzo.
(biar sopan, sambil nyerahin doz kado sebagai hadiah).
(H)aji: Hajimemashite, watashi wa Haji Memet desu. Douzo yoroshiku
(sambil membuka doz kado Uwa Teshi menggunakan gaya jurus siku,
dengan menyodokkan sikutnya ke muka Haji Memet, ciaaaattt!!!).
(T)eshi: Memet-san, kochira wa Mama Sitie-san desu.
(sambil menjambak kuncir rambut Mama Sitie).
(S)itie: Hajimemashite, watashi wa Mama Sitie desu.
Douzo yoroshiku onengaishimasu.
(sambil merebut doz kado di tangan Haji Memet,
juga dengan jurus siku, dan melemparkannya ke Si Oneng Ae yang
sedang dirayu Si Mas dari Jawa...).
Arti Bahasa Indonesianya:
(H)aji: Selamat pagi.
(T)eshi & (S)itie : Selamat pagi (juga).
(T)eshi: Perkenalkan, saya adalah Uwa Teshi gitu loh. Silahkan (sopan).
(H)aji: Perkenalkan, saya adalah Haji Memet gitu deh. Silahkan juga (lebih sopan).
(T)eshi: Tuan Memet, yang ini adalah Nona Mama Sitie gitu loh.
(S)itie: Perkenalkan, saya adalah Mama Sitie gitu deh. Silahkan juga (paling sopan).
Setelah perkenalan itu, Haji Memet langsung ngebet ingin melamar Mama Sitie yang cantik (tapi hamil). Karena Haji Memet kaya raya, akhirnya Mama Sitie pun menerima lamarannya, dan mereka pun menikah saat itu juga.
Demikianlah asal-usul perkenalan singkat mereka. Tak heran setiap kali orang Jepang berkenalan, mereka tidak lupa untuk selalu menyebut pendahulu mereka, Mama Sitie yang sekarang sudah bergelar Haji: Haji Mama Siti (dibaca: hajimemashite).
[sunting]
Kosa kata yang akan dihafalkan
ohayou = selamat pagi
(sang istri bangun tidur, nguap lebar: “Oooah”, trus ada yang ngajakin ehm-ehm, jawabannya: “Oooh, Ayo...”)
ohayo gozaimasu = (lebih sopan) selamat pagi,
(sang istri bangun tidur, nguap lebar: “Oooah”, trus mo ngajakin ehm-ehm sama “gajah Si (e)Mas”, jawabannya: “Oooh, Ayo..., Gajah Emas, yes! yes! yes! cihuii...”)
hajimemashite atau hajimemashite? = perkenalkan atau bagaimana kabarmu?(ingat hajimemashite tidak butuh ka)
(ingat Haji Mama Sitie)
watashi = aku
(bayangin kamu jadi Uwa Teshi, geli, hiii, jijay bajay...)
douzo = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(ingat menyerahkan satu doz kado)
douzo yoroshiku = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(lebih sopan, ingat menyerahkan doz kado menggunakan jurus siku)
douzo yoroshiku onengaishimasu = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(lebih sopan lagi, ingat menyerahkan doz kado menggunakan jurus siku, dan melemparkannya ke Si Oneng Ae yang sedang dirayu Si Mas dari Jawa)
wa = adalah
desu = (gitu) deh / (gitu) loh
kore atau kono= ini
(ingat, sambil menunjuk ke koreng bopeng di pipi Mama Sitie)
kochira = yang ini
(ingat waktu Uwa Teshi menjambak kuncir rambut Mama Sitie? Sambil menunjuk ke kuncir rambut, dia bilang kochira)
[sunting]
Tata bahasa baru
[____] wa [____] desu = [____] adalah [____] gitu loh / gitu deh
Contoh:
[_Watashi_] wa [_Memet_] desu = [_Saya_] adalah [_Memet_] gitu loh
[_Kochira_] wa [_Teshi_] desu = [_Yang ini_] adalah [_Teshi_] gitu deh
[____] san atau [____] sama= tuan [____]
Gunanya:
Untuk menunjukkan penghormatan terhadap seseorang
Contoh:
[_Memet_] san = Tuan [_Memet_]
[_Teshi_] sama = Oom/Tante [_Teshi_]
[_Siti_] san = Nyonya [_Siti_]
Hafalkan dialog di bawah ini.
[sunting]
Prolog
Uwa Teshi dan Mama Sitie sedang menunggu kedatangan Haji Memet di biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas”.
Dalam cerita ini, Anda memerankan lakon sebagai Uwa Teshi.
(Cara lucu untuk mengingat: Bayangkan Anda berdandan seperti Teshi (geli ngebayanginnya... hiii... ). Teshi adalah salah seorang lakon dalam grup lawak Srimulat. Teshi terkenal jahil, selalu berdandan norak dan suka genit mencolak-colek bintang tamu cewek yang cantik. Seluruh jari tangan Teshi memakai cincin emas segede gajah).
Biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” hanya buka praktek di waktu pagi. Siang harinya, biro jodoh ini berubah nama menjadi (namanya terlalu panjang, jangan dihafalkan) “Oooh, Yuuuk, Cape Deeeh, Gajah Pengen Duduk, Secara, Udah Berdiri Seharian, Gitu Loh”.
(Cara lucu mengingat: Ketika Anda memasuki gerbang dunia drama ini, pintu masuk biro jodoh ini persis seperti selangkangan gajah terbuat dari emas, mengkilap kinclong-kinclong! Biar lebih lucu, bayangkan sang gajah menghadap ke belakang, sehingga Anda masuk dari bawah pantat si gajah emas, dan untuk membuka pintunya harus mengucapkan mantra: Oooh, Ayo..., Gajah Emas... hihihihi..., sambil memelintir ekor sang gajah (terserah mo ekor yang mana :p) biar pintu gerbangnya terbuka)
Di biro jodoh ini, Anda diharuskan untuk mengenalkan Mama Sitie (yang sudah janda) kepada Haji Memet (yang sudah duda).
(Cara lucu untuk mengingat: Mama Sitie adalah Siti Nurhaliza yang sedang hamil. Dus, dipanggil Mama Sitie. Penting untuk diingat: Rambut Mama Sitie dikucir. Haji Memet adalah seorang raja minyak. Dandanannya selalu monoton: berjenggot, berpeci putih, bersorban dan kemana-mana selalu membawa tasbih).
[sunting]
Dialog
Nah, karena Haji Memet sudah sampai di pintu gerbang biro jodoh, hafalkan dialog di bawah ini:
Bahasa Jepangnya:
(H)aji: Ohayo gozaimasu.
(ingat mantra untuk membuka pintu? “Oooh, Ayo, Gajah Emas”...).
(T)eshi & (S)itie : Ohayo gozaimasu.
(membalas salam)
(T)eshi: Hajimemashite, watashi wa Uwa Teshi desu. Douzo.
(biar sopan, sambil nyerahin doz kado sebagai hadiah).
(H)aji: Hajimemashite, watashi wa Haji Memet desu. Douzo yoroshiku
(sambil membuka doz kado Uwa Teshi menggunakan gaya jurus siku,
dengan menyodokkan sikutnya ke muka Haji Memet, ciaaaattt!!!).
(T)eshi: Memet-san, kochira wa Mama Sitie-san desu.
(sambil menjambak kuncir rambut Mama Sitie).
(S)itie: Hajimemashite, watashi wa Mama Sitie desu.
Douzo yoroshiku onengaishimasu.
(sambil merebut doz kado di tangan Haji Memet,
juga dengan jurus siku, dan melemparkannya ke Si Oneng Ae yang
sedang dirayu Si Mas dari Jawa...).
Arti Bahasa Indonesianya:
(H)aji: Selamat pagi.
(T)eshi & (S)itie : Selamat pagi (juga).
(T)eshi: Perkenalkan, saya adalah Uwa Teshi gitu loh. Silahkan (sopan).
(H)aji: Perkenalkan, saya adalah Haji Memet gitu deh. Silahkan juga (lebih sopan).
(T)eshi: Tuan Memet, yang ini adalah Nona Mama Sitie gitu loh.
(S)itie: Perkenalkan, saya adalah Mama Sitie gitu deh. Silahkan juga (paling sopan).
Setelah perkenalan itu, Haji Memet langsung ngebet ingin melamar Mama Sitie yang cantik (tapi hamil). Karena Haji Memet kaya raya, akhirnya Mama Sitie pun menerima lamarannya, dan mereka pun menikah saat itu juga.
Demikianlah asal-usul perkenalan singkat mereka. Tak heran setiap kali orang Jepang berkenalan, mereka tidak lupa untuk selalu menyebut pendahulu mereka, Mama Sitie yang sekarang sudah bergelar Haji: Haji Mama Siti (dibaca: hajimemashite).
[sunting]
Kosa kata yang akan dihafalkan
ohayou = selamat pagi
(sang istri bangun tidur, nguap lebar: “Oooah”, trus ada yang ngajakin ehm-ehm, jawabannya: “Oooh, Ayo...”)
ohayo gozaimasu = (lebih sopan) selamat pagi,
(sang istri bangun tidur, nguap lebar: “Oooah”, trus mo ngajakin ehm-ehm sama “gajah Si (e)Mas”, jawabannya: “Oooh, Ayo..., Gajah Emas, yes! yes! yes! cihuii...”)
hajimemashite atau hajimemashite? = perkenalkan atau bagaimana kabarmu?(ingat hajimemashite tidak butuh ka)
(ingat Haji Mama Sitie)
watashi = aku
(bayangin kamu jadi Uwa Teshi, geli, hiii, jijay bajay...)
douzo = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(ingat menyerahkan satu doz kado)
douzo yoroshiku = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(lebih sopan, ingat menyerahkan doz kado menggunakan jurus siku)
douzo yoroshiku onengaishimasu = silahkan atau Inggrisnya "Nice to meet you."
(lebih sopan lagi, ingat menyerahkan doz kado menggunakan jurus siku, dan melemparkannya ke Si Oneng Ae yang sedang dirayu Si Mas dari Jawa)
wa = adalah
desu = (gitu) deh / (gitu) loh
kore atau kono= ini
(ingat, sambil menunjuk ke koreng bopeng di pipi Mama Sitie)
kochira = yang ini
(ingat waktu Uwa Teshi menjambak kuncir rambut Mama Sitie? Sambil menunjuk ke kuncir rambut, dia bilang kochira)
[sunting]
Tata bahasa baru
[____] wa [____] desu = [____] adalah [____] gitu loh / gitu deh
Contoh:
[_Watashi_] wa [_Memet_] desu = [_Saya_] adalah [_Memet_] gitu loh
[_Kochira_] wa [_Teshi_] desu = [_Yang ini_] adalah [_Teshi_] gitu deh
[____] san atau [____] sama= tuan [____]
Gunanya:
Untuk menunjukkan penghormatan terhadap seseorang
Contoh:
[_Memet_] san = Tuan [_Memet_]
[_Teshi_] sama = Oom/Tante [_Teshi_]
[_Siti_] san = Nyonya [_Siti_]
Admin- Admin
-
Number of posts : 577
Age : 36
Location : In My ROomZZ
Registration date : 2007-10-28
Character sheet
games:
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
Pertunjukan Dimulai
[sunting]
Pelaku Utama
T: Uwa Teshi (dibaca: WaTashi),
H: Haji Memet (dibaca: HajiMe), dan
M: Mama Sitie (dibaca: MaSte, maksa bhanggeeettttt!).
Penting! Mama Sitie rambutnya dikucir (dibaca: kochira)
[sunting]
Peran Pembantu
SO: Si Oneng Ae Si Mas (dibaca: Oneng’ae Si Mas, Si Oneng sedang dirayu sama Si Mas dari Jawa)
SM: Si Mas (dibaca: Si Mas, Mas dari Jawa yang sedang merayu Si Oneng)
[sunting]
Lokasi Shooting
Biro Jodoh: “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” (dibaca: Oooh,ayo,goza,imasu).
Buat yang piktor, Biro Jodoh ini juga merupakan lambang kejantanan (Si Gajah Emas, "gajah"nya Si Mas Jawa)
[sunting]
Alat Bantu (Alat Peraga)
Doz kadO (dibaca: DoozO)
[sunting]
Keahlian
Jurus Siku (dibaca: Yoroshiku)
Membuka Doz kadO dengan Jurus Siku (dibaca: DoozO yoroshiku)
maka enak(dibaca: oishidesu)
[sunting]
Keahlian Tambahan
Membuka Doz kadO dengan Jurus Siku dan dilempar ke Si Oneng Ae yang sedang dirayu Si Mas dari Jawa... (dibaca: DoozO yoroshiku onengaeshimasu).
korekaramo gambarimasu
[sunting]
Ungkapan-Ungkapan di Dalam Kelas
NOTE: belum ada cara konyol untuk menghafalkannya, akan dibuatkan segera
hajimemashou = mari kita mulai
owarimashou = mari kita akhiri
yasumimashou = mari kita beristirahat
[___] kudasai = tolong [___] dong...
Contoh:
mite kudasai = tolong lihat dong...
yonde kudasai = tolong baca dong...
itte kudasai = tolong ucapkan dong...
kitte kudasai = tolong dengar dong...
kaite kudasai = tolong tulis dong...
kotaete kudasai = tolong jawab dong...
[___] ni kitte kudasai = tanyalah kepada Pak / Bu [___]
issho ni = bersama-sama
mou ichi do = sekali lagi
mou ichi do onegaishimasu = tolong sekali lagi dong...
yukkuri = perlahan-lahan
yukkuri onegaishimasu = tolong perlahan-lahan dong...
minnasan = anda sekalian, semuanya
wakarimashita ka? = sudah mengerti kah?
hai, wakarimashita = ya, sudah mengerti
iie, wakarimasen = tidak, saya tidak mengerti
shitsumon ga arimasu ka? = apakah ada pertanyaan?
hai, arimasu = ya, ada
iie, arimasen = tidak, tidak ada
okurete doumo sumimasen = maaf, saya terlambat
=== Koleksi Kalimat Gombal ===
Catatan: Sub bab ini belum lucu, tapi sudah mudah diingat. Tolong kalau ada waktu dibuat sekonyol mungkin ya... .
Berikut ini mungkin dapat berguna buat yang mau belajar bahasa jepang lewat ngegombal. Biasanya belajar akan lebih mudah jika tujuannya jelas. (Saat ini hanya ada versi cowo. Buat yang cewe, kalimat-kalimat berikut ini dapat berguna untuk mengetahui cowo gombal).
Biasanya ngapain?
Itsumo nani shiten no?
Kamu Cute banget deh <atau> cantik de.
Kimi tte hontou ni kawaii ni <atau> kirei dayo
Sifat kamu menyenangkan
kimi no seikaku suki dayo
Kamu menarik.
Kimi tte miryo kuteki dane
Aku pengen/seneng ngomong sama kamu
kimi to motto hanashitai
Aku suka rambut kamu
kimi no heiru ga suki
Pakaian mu trendy/bagus deh
fuku no sensu ga ii na
Udah punya pacar/pasangan belom?
Tsukiatteru hito iru?
Kamu pasti udah punya pasangan
kareshi ippai irun darou
Kamu populer sih
Moteru darou
Aku selalu kepikiran kamu
kimi no koto ichinichi ju kangaeteru yo
Aku ngga bisa berhenti mikirin kamu
kimi no koto bakkari kangaeteta
ntar Malam ngapain yuk
Kon ya nani shitai?
Kencan (ama gue) yuk
Boku to dekakenai
Semoga berguna
[sunting]
Pelaku Utama
T: Uwa Teshi (dibaca: WaTashi),
H: Haji Memet (dibaca: HajiMe), dan
M: Mama Sitie (dibaca: MaSte, maksa bhanggeeettttt!).
Penting! Mama Sitie rambutnya dikucir (dibaca: kochira)
[sunting]
Peran Pembantu
SO: Si Oneng Ae Si Mas (dibaca: Oneng’ae Si Mas, Si Oneng sedang dirayu sama Si Mas dari Jawa)
SM: Si Mas (dibaca: Si Mas, Mas dari Jawa yang sedang merayu Si Oneng)
[sunting]
Lokasi Shooting
Biro Jodoh: “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” (dibaca: Oooh,ayo,goza,imasu).
Buat yang piktor, Biro Jodoh ini juga merupakan lambang kejantanan (Si Gajah Emas, "gajah"nya Si Mas Jawa)
[sunting]
Alat Bantu (Alat Peraga)
Doz kadO (dibaca: DoozO)
[sunting]
Keahlian
Jurus Siku (dibaca: Yoroshiku)
Membuka Doz kadO dengan Jurus Siku (dibaca: DoozO yoroshiku)
maka enak(dibaca: oishidesu)
[sunting]
Keahlian Tambahan
Membuka Doz kadO dengan Jurus Siku dan dilempar ke Si Oneng Ae yang sedang dirayu Si Mas dari Jawa... (dibaca: DoozO yoroshiku onengaeshimasu).
korekaramo gambarimasu
[sunting]
Ungkapan-Ungkapan di Dalam Kelas
NOTE: belum ada cara konyol untuk menghafalkannya, akan dibuatkan segera
hajimemashou = mari kita mulai
owarimashou = mari kita akhiri
yasumimashou = mari kita beristirahat
[___] kudasai = tolong [___] dong...
Contoh:
mite kudasai = tolong lihat dong...
yonde kudasai = tolong baca dong...
itte kudasai = tolong ucapkan dong...
kitte kudasai = tolong dengar dong...
kaite kudasai = tolong tulis dong...
kotaete kudasai = tolong jawab dong...
[___] ni kitte kudasai = tanyalah kepada Pak / Bu [___]
issho ni = bersama-sama
mou ichi do = sekali lagi
mou ichi do onegaishimasu = tolong sekali lagi dong...
yukkuri = perlahan-lahan
yukkuri onegaishimasu = tolong perlahan-lahan dong...
minnasan = anda sekalian, semuanya
wakarimashita ka? = sudah mengerti kah?
hai, wakarimashita = ya, sudah mengerti
iie, wakarimasen = tidak, saya tidak mengerti
shitsumon ga arimasu ka? = apakah ada pertanyaan?
hai, arimasu = ya, ada
iie, arimasen = tidak, tidak ada
okurete doumo sumimasen = maaf, saya terlambat
=== Koleksi Kalimat Gombal ===
Catatan: Sub bab ini belum lucu, tapi sudah mudah diingat. Tolong kalau ada waktu dibuat sekonyol mungkin ya... .
Berikut ini mungkin dapat berguna buat yang mau belajar bahasa jepang lewat ngegombal. Biasanya belajar akan lebih mudah jika tujuannya jelas. (Saat ini hanya ada versi cowo. Buat yang cewe, kalimat-kalimat berikut ini dapat berguna untuk mengetahui cowo gombal).
Biasanya ngapain?
Itsumo nani shiten no?
Kamu Cute banget deh <atau> cantik de.
Kimi tte hontou ni kawaii ni <atau> kirei dayo
Sifat kamu menyenangkan
kimi no seikaku suki dayo
Kamu menarik.
Kimi tte miryo kuteki dane
Aku pengen/seneng ngomong sama kamu
kimi to motto hanashitai
Aku suka rambut kamu
kimi no heiru ga suki
Pakaian mu trendy/bagus deh
fuku no sensu ga ii na
Udah punya pacar/pasangan belom?
Tsukiatteru hito iru?
Kamu pasti udah punya pasangan
kareshi ippai irun darou
Kamu populer sih
Moteru darou
Aku selalu kepikiran kamu
kimi no koto ichinichi ju kangaeteru yo
Aku ngga bisa berhenti mikirin kamu
kimi no koto bakkari kangaeteta
ntar Malam ngapain yuk
Kon ya nani shitai?
Kencan (ama gue) yuk
Boku to dekakenai
Semoga berguna
Admin- Admin
-
Number of posts : 577
Age : 36
Location : In My ROomZZ
Registration date : 2007-10-28
Character sheet
games:
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
tar di posting lagi...bljr ja yg ada dulu...:p
Admin- Admin
-
Number of posts : 577
Age : 36
Location : In My ROomZZ
Registration date : 2007-10-28
Character sheet
games:
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
ga ngerti gw..,
males bacanya.,.,
males bacanya.,.,
dr. Yumna- mahasiswa
-
Number of posts : 73
Age : 37
Location : Lovely Banda Aceh
Registration date : 2007-11-01
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
dr. Yumna wrote:ga ngerti gw..,
males bacanya.,.,
emang seh kurang cocok wat org yg iq rata2 kyk u...sorry ya...
Admin- Admin
-
Number of posts : 577
Age : 36
Location : In My ROomZZ
Registration date : 2007-10-28
Character sheet
games:
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
rata 150 mksud lo.,.,
jgn suka muji orang yang terpuji dech.,.
jgn suka muji orang yang terpuji dech.,.
dr. Yumna- mahasiswa
-
Number of posts : 73
Age : 37
Location : Lovely Banda Aceh
Registration date : 2007-11-01
Re: cara konyol belajar bahasa jepang
rata2 debil...,
langka tu...,
hrus dlestarikan...
langka tu...,
hrus dlestarikan...
bellabonk- co-as
-
Number of posts : 196
Age : 37
Location : underworld
Registration date : 2007-10-28
Similar topics
» Kosa Kata Bahasa Jepang
» Belajar Menjadi Hacker
» Bahasa Cinta Versi Cewek, Tahap Kencan (Part II)
» Bahasa Cinta Versi Cewek, Tahap PeDeKaTe (Part I)
» cara download ebook..
» Belajar Menjadi Hacker
» Bahasa Cinta Versi Cewek, Tahap Kencan (Part II)
» Bahasa Cinta Versi Cewek, Tahap PeDeKaTe (Part I)
» cara download ebook..
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|